-
1 come through
1) проходить внутрь, проникать Just then the branches divided and a small head came through. ≈ Тут ветви раздвинулись и появилась маленькая голова.
2) остаться в живых Bill came through his operation as cheerful as ever. ≈ Билл перенес операцию как обычно, на ура. All my family came through the war. ≈ Вся моя семья прошла через войну.
3) выпутаться из неприятного положения
4) появляться( о чем-л. ожидаемом) Has the train come through? ≈ Поезд уже подошел? My examination results will come through by post. ≈ Мои экзаменационные отметки пришлют мне по почте. Syn: break through
1)
5) выясняться His ability did not come through when we examined his papers. ≈ Когда мы просмотрели его бумаги, мы не обнаружили никаких доказательств его способностей.
6) быть полученным (по радио или телефону) The message has just come through on the radio that the general is dying. ≈ Только что получено сообщение по телефону, что генерал умирает. проникать, проходить насквозь;
- the water is gradually coming through вода постепенно просачивается (американизм) успешно справиться( с чем-л) ;
достичь цели;
- I am sure he'll * я уверен, что он своего добьется;
- to * to the final выйти в финал( американизм) (разговорное) сделать необходимое или намеченное;
- they are sure * with the money они наверняка выложат нужную сумму (американизм) признаться, сознаться в вине;
- he won't * он не признает своей виныБольшой англо-русский и русско-английский словарь > come through
-
2 come through
[ʹkʌmʹθru:] phr v1. проникать, проходить насквозь2. амер. успешно справиться (с чем-л.); достичь целиI am sure he'll come through - я уверен, что он своего добьётся
they are sure to come through with the money - они наверняка выложат нужную сумму
4. амер. признаться, сознаться в винеhe won't come through - он не признает своей вины /не «расколется»/
-
3 come through
['kʌm'θruː]1) Общая лексика: оставаться в живых, остаться в живых, пройти внутрь, проникать, проникнуть, проходить внутрь, проходить насквозь, поступить ( о визе) (Your visa has come through), проявиться в, переживать2) Американизм: сделать намеченное, сделать необходимое, сделать необходимое или намеченное3) Спорт: перемах двумя ногами4) Сленг: "расколоться", дать деньги, нравиться, уплатить (за кого-то), быть "счастливчиком", которому все удаётся, выделиться, оказать поддержку, сделать признание5) Макаров: проходить, выпутаться из неприятного положения, выходить из положения, достичь цели, признаться, сознаться в вине, успешно справиться (с чем-л.)6) Фразеологизм: не подвести (keep one's promise. She really came through for us when the project was in trouble.), не разочаровать, сдержать обещание -
4 come through
1. phr v проникать, проходить насквозьcome by — зайди, когда будешь проходить мимо
2. phr v амер. успешно справиться; достичь целиto come to terms — достичь соглашения, договориться
3. phr v амер. разг. сделать необходимое или намеченноеcome to a conclusion — делать вывод; приходить к заключению
come up in the world — сделать карьеру; преуспеть в жизни
4. phr v амер. признаться, сознаться в винеСинонимический ряд:1. accomplish (verb) accomplish; achieve; carry out; perform; persist; score; succeed; triumph2. contribute (verb) chip in; contribute; kick in; pitch in; subscribe3. contributed (verb) chipped in; contributed; kicked in; pitched in; subscribed4. live through (verb) emerge unscathed; endure; live through; withstand5. survive (verb) pull through; ride out; survive6. survived (verb) pulled through; ridden out; survived
См. также в других словарях:
Лесток, Иоганн Герман — (Арман, Иван Иванович) граф Римской империи, доктор хирург, первый придворный лейб медик, действительный тайный советник, главный директор медицинской канцелярии и всего медицинского факультета; род. 29 апреля 1692 г., умер 12 июня 1767 г. Лесток … Большая биографическая энциклопедия
отпереться — отпереться. В знач. «отомкнуться» отопрусь, отопрётся; прош. отперся, отперлась, отперлось, отперлись; прич. отпёршийся; дееприч. отпершись. В знач. «не сознаться в вине, проступке» отопрусь, отопрётся; прош. отпёрся, отпёрлась, отпёрлось,… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Чехия — или Богемия (чешск. Čechy, Čechie, České kraleství, Česká země; польск. Częchy, Czeska ziemia; немецк. Böhmen; франц. Bohême; лат. Bohemia) некогда самостоятельное и независимое королевство, а теперь принадлежащая к Цислейтанской части Австро… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
История Чехии — Историческая Чехия (Богемия) область в Центральной Европе, лежащая между Силезией, Саксонией[неоднозначная ссылка], Баварией, Австрией и Моравией, в междуречье Одера и Дуная, к северо востоку от Альп. Содержание 1 Доисторический период … Википедия
Киреевский, Иван Васильевич — критик и мыслитель, род. в Москве 22 марта 1806 года, ум. 11 июня 1856 года в Петербурге. Он принадлежал к одному из самых старинных родов белевских и козельских дворян. Отец его, Василий Иванович Киреевский, служил в гвардии и вышел в отставку… … Большая биографическая энциклопедия
Признание в уголовном процессе — (или сознание в уголовном процессе). Во время господства обвинительного процесса П. подсудимым своей вины имело решающее значение и влекло за собой произнесение обвинительного приговора. В Англии, где обвинительные формы сохранились до настоящего … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Раскол — (об отличии его от ереси см. Ересь). I. Научная разработка вопроса о расколе. Значение раскола в русской жизни. Р., у самих раскольников называемый старообрядством, староверием, возник в половине XVII века; научное исследование его началось,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
пови́нный — ая, ое; винен, винна, винно. 1. (полн. ф. обычно с отрицанием). Виноватый в чем л. В захвате кедровника было повинно все село. Если уж судить надо судить всех. Марков, Строговы. Горький с негодованием говорил об издевательствах фашистов над ни в… … Малый академический словарь
ПОВИННЫЙ — ПОВИННЫЙ, повинная, повинное; повинен, повинна, повинно. 1. Виновный, виноватый (книжн.). Найти повинных в этом деле людей. Он во всем повинен. «Уснул, как ни в чем не повинный ребенок.» Чехов. 2. чаще кратк. Обязанный; должен (устар., офиц.). По … Толковый словарь Ушакова
Джулиус и Этель Розенберг — В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Розенберг. Розенберги Юлиус Розенберг (12 мая 1918 19 июня 1953) и его жена Этель … Википедия